jueves, 28 de febrero de 2008

El Juicio de Nuremberg (II)

ir a Parte I

Veis las fotos? La de arriba es de una Megila, de un rollo y la de abajo de un Tanaj, de un libro. Asi es como se ve en hebreo el capitulo 9º, versiculos 7,8 y 9 del Libro de Esther!!

Os llama algo la atención?? Si observáis esta escrito en dos columnas.


Pues es el único fragmento de la Megila de Esther que esta así y en él se lee, a la derecha, el nombre de cada uno de los hijos de Hamán y a la izquierda aparece la palabra: (veet que significa: y a…)


En español lo leeríamos:


Parsandata y a

Dalfón y a

Aspata y a …


En hebreo, como en español, seria suficiente con separar los nombres con una coma por lo que el hecho que se haya escrito así nos viene a enseñar algo.


¿Qué es lo que agregan estas diez palabras que aparentemente sobran?

Dado que esta palabra aparece en esta sección diez veces (al lado de cada uno de los nombres de los diez hijos de Hamán) podemos inferir que otras diez personas serán colgadas además de los diez hijos de Hamán tal como lo solicitó Esther. ¿Cuándo? Ya lo dijimos: “mañana”, en el futuro…


Pero…... ¿quienes serán colgados? ¿Es posible que la petición de Ester se haya cumplido?


------------------------------------------------------------------------------------

Los Códigos Ocultos de la Biblia. Ed. Obelisco www.clubhebreodellibro.com

1 comentario:

Anónimo dijo...

muy interesante, gracias